Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://locus.ufv.br//handle/123456789/8240
Tipo: Dissertação
Título: Estudo de casos com o emprego de métodos de dimensionamento de pavimentos aeroportuários da Federal Aviation Administration (FAA)
Case studies using methods of design of airport pavements of the Federal Aviation Administration (FAA)
Autor(es): Ramos, Bernardo Antonio Silva
Abstract: No presente trabalho foram abordados os métodos de dimensionamento de pavimentos aeroportuários da Federal Aviation Administration (FAA), em especial o de 2009 que tem por base o programa computacional FAARFIELD v. 1.305, de setembro de 2010, bem como a sua aplicação ao dimensionamento dos pavimentos asfáltico e de concreto dos Aeroportos Internacionais Presidente Juscelino Kubitschek, Tancredo Neves e Antônio Carlos Jobim. No estudo comparativo da estrutura de pavimento originalmente projetado e construído em relação àquela resultante do emprego do método da FAA de 2009, como foi o caso do Aeroporto Presidente Juscelino Kubitschek, foram adotados como elementos de entrada no programa FAARFIELD v.1.305 o tráfego aéreo e as propriedades de engenharia dos materiais que constam na estrutura original do pavimento. Para o dimensionamento de novos pavimentos, foram adotados tráfego aéreo atualizado dos aeroportos dentro da disponibilidade de informações cedidas pela INFRAERO, períodos de projeto de 5, 10, 15 e 20 anos e propriedades de engenharia dos materiais que constam da estrutura original dos pavimentos. Os resultados obtidos possibilitaram concluir que: (i) no caso do Aeroporto Presidente Juscelino Kubitschek, as espessuras das camadas de base e sub-base empregadas no projeto original e aquelas obtidas utilizando- se o método atual da FAA apresentaram diferenças significativas; (ii) nos dimensionamentos com base nos dados atuais de tráfego e considerando-se as mesmas composições estruturais de pavimentos, pode-se observar que: (a) no caso do Aeroporto Internacional Tancredo Neves, foi obtida espessura de pavimento menor do que a originalmente projetada e construída, no caso do pavimento asfáltico, e maior do que a original, no caso do pavimento de concreto; (b) no caso do aeroporto Presidente Juscelino Kubitschek, ao se empregar o método atual da FAA foi obtida espessura de pavimento menor do que a originalmente projetada e construída, bem como menor do que a resultante do emprego do método da FAA de 1995, sendo que o uso do método da FAA de 1995 levou a espessura de pavimento maior do aquela resultante do projeto original; (c) no caso do aeroporto Antônio Carlos Jobim, foram obtidas espessuras maiores do que as originais em todos os dimensionamentos realizados; e (d) quando se variou o período de projeto para um horizonte de 5, 10, 15 e 20 anos, notou-se que o aumento no período de projeto influenciou de maneira mais acentuada a espessura do pavimento asfáltico do que a do pavimento de concreto.
In the present work were addressed the methods of design of airport pavements of the Federal Aviation Administration (FAA), in particular that of 2009 which is based on the computational program FAARFIELD v. 1305 of September 2010, as well as its application to the design of the asphalt and concrete pavements of the international airports President Juscelino Kubitschek, Tancredo Neves and Antonio Carlos Jobim. In the comparative study of the original pavement structure designed and built and that resulting from the application of the method of FAA from 2009, as was the case with the international airport President Juscelino Kubitschek, have been adopted as input elements in the program FAARFIELD v. 1,305 the air traffic and materials engineering properties that appear in the original pavement design. For the design of new pavements were adopted: airports updated air traffic, within the availability of information provided by INFRAERO; design periods of 5, 10, 15 and 20 years; and engineering properties of the materials on the original pavement structures. The results obtained supported the following conclusions: (i) in the case of airport President Juscelino Kubitschek, the base and subbase layers thicknesses employed in the original design and those obtained using the current method of the FAA differ significantly; (ii) in the designs based on the current traffic data and considering the same pavements structural compositions, it was observed that: (a) in the case of the airport Tancredo Neves, in the case of the asphalt pavement it was determined pavement thickness smaller than the originally designed and built, and in the case of the concrete pavement, larger than the original one; (b) in the case of the airport President Juscelino Kubitschek, application of the current FAA method led to pavement thickness smaller than the originally designed and built, as well as smaller than that resulting from the use of the 1995 FAA method; on the other hand, use of the 1995 FAA method resulted in pavement thickness greater than that originally designed and built; (c) in the case of airport Antonio Carlos Jobim, all pavement designs resulted in pavement thicknesses greater than the originally designed and built; and (d) for the design periods of 5, 10, 15 and 20 years, it was noticed more accentuated thickness drops in the asphalt than in the concrete pavement.
Palavras-chave: Pavimentação
Aeroportos - Pavimentação
CNPq: Geotécnica
Editor: Universidade Federal de Viçosa
Citação: RAMOS, Bernardo Antonio Silva. Estudo de casos com o emprego de métodos de dimensionamento de pavimentos aeroportuários da Federal Aviation Administration (FAA). 2016. 163 f. Dissertação (Mestrado em Engenharia Civil) - Universidade Federal de Viçosa, Viçosa. 2016.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://www.locus.ufv.br/handle/123456789/8240
Data do documento: 22-Fev-2016
Aparece nas coleções:Engenharia Civil

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
texto completo.pdftexto completo7,91 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.